Search

hat angesprochen

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word hat angesprochen, which is "a adressé la parole à", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word hat angesprochen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does hat angesprochen mean?" or "How to use hat angesprochen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

a adressé la parole à
a abordé
a interpellé
a abordé (un sujet)
a mentionné
a évoqué
a plu à
a séduit
a interpellé (au sens figuré)
a eu recours à
a répondu à
a exploité

Definition of "hat angesprochen" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "hat angesprochen" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Perfektform von 'ansprechen': mit jemandem ein Gespräch begonnen oder jemanden direkt angeredet, oft um Kontakt aufzunehmen.

DE: Ein Mann hat mich auf der Straße angesprochen.

A1
FR: “Un homme m'a adressé la parole dans la rue.

DE: Im Park hat mich gestern ein Fremder angesprochen und nach der Uhrzeit gefragt.

A2
FR: “Un inconnu m'a abordé dans le parc hier et m'a demandé l'heure.

DE: Er war zu schüchtern und hat sie auf der Party nicht angesprochen.

B1
FR: “Il était trop timide et ne lui a pas adressé la parole à la fête.
#2

Perfektform von 'ansprechen': ein Thema, ein Problem oder eine Frage zur Sprache gebracht oder erwähnt.

DE: Der Lehrer hat das Thema angesprochen.

A1
FR: “Le professeur a mentionné le sujet.

DE: In der Diskussion haben wir das Problem der Umweltverschmutzung angesprochen.

A2
FR: “Lors de la discussion, nous avons abordé le problème de la pollution environnementale.

DE: Der Chef hat in der Besprechung das Budgetproblem deutlich angesprochen.

B1
FR: “Le chef a clairement abordé le problème budgétaire lors de la réunion.
#3

Perfektform von 'ansprechen': eine bestimmte Wirkung auf jemanden gehabt; jemandes Geschmack oder Gefühl getroffen.

DE: Das Bild hat mich angesprochen.

A1
FR: “Le tableau m'a plu.

DE: Diese Art von Musik hat mich noch nie wirklich angesprochen.

A2
FR: “Ce genre de musique ne m'a jamais vraiment plu.

DE: Die Werbekampagne hat vor allem eine jüngere Zielgruppe angesprochen.

B1
FR: “La campagne publicitaire a séduit avant tout un public plus jeune.